While writing this book, I realized how undocumented one of Hungary’s most successful sports is. Since humans are not immortal, we are in a race against ti...
This 9th publication of the Culinary Chronicle series is built around the unique culinary diversity in Hungary. Besides top-class restaurants in and outside Budapest, the metropolis along the...
Nyelv: Angol Tartalom: A Cisco Press rendelkezik az egyetlen, a Cisco által az új CCNP Enterprise tanúsítványhoz jóváhagyott tanulmányi útmutatókkal. A legkelendőbb, két könyvből...
Published: 8 Nov 2018 Edition: First Pages: 400 Size: 17.2 x 11.6 x 2.2cm Weight: 450g The northern ranges, Pamirs and Afghanistan's Wakhan Corridor This guide describes twenty high-altitude treks...
Idegen nyelvű játékaink, német, holland vagy angol nyelven. Kíváló minőségűek, ha részletes leírást szeretne a termékről kérjük jelezze felénk és mi elkészítjük Önnek.;...
«En un lugar de la Mancha, de cuyo nombre no quiero acordarme, no hace mucho tiempo que vivía un hidalgo de los de lanza en astillero, adarga antigua, rocín flaco y galgo corredor. »
Traducción de F. Oliver Brachfeld. En 1934, la vida de Frigyes Karinthy sufrió un vuelco de consecuencias imprevisibles: le habían diagnosticado un tumor cerebral.
En un último esfuerzo artístico, un escritor gravemente enfermo concibe un texto que constituye un testimonio visceral y a veces perturbador de sus experiencias, y de la lucha del ser humano por...